女房客 (Grazie... nonna)
義大利上映時間:1975.03.27
台北上映時間:1976.01.01
出品:FIDA
導演:法朗柯瑪提內利 (Franco Martinelli)
演員:
愛雲芬芝 (Edwige Fenech) 飾 瑪莉倌娜 (Marijuana Persiquetti)
裘斯法費歐拉凡帝 (Giusva Fioravanti) 飾 卡雷多 (Carletto Persiquetti)
安利柯西莫內帝 (Enrico Simonetti) 飾 皮諾 (Ingenere Pino Persiquetti)
尚法朗柯狄安哲羅 (Gianfranco D'Angelo) 飾 多門尼克 (Domenico)
法萊莉亞法碧姬 (Valeria Fabrizi) 飾 琪蕾絲德 (Celeste)
葛拉季艾拉莫西尼 (Graziella Mossini) 飾 瑪莉奈拉 (Marinella)
法畢吉歐卡汀奈利 (Fabrizio Cardinali) 飾 喬治歐 (Giorgio)
彩色 / 義大利語 / 88分鐘
左圖:卡雷多與瑪莉倌娜用餐,一面糾正她容易弄巧成拙的南美腔義大利語。 右圖:喬治歐也為瑪莉倌娜傾倒,夜裡至其臥室,欲親芳澤。
劇情介紹
佩西奎帝家接獲電報,皮諾得知其亡父之續弦瑪莉倌娜將自委內瑞拉前來暫住。由於若干因素致使皮諾對瑪莉倌娜缺乏好感,故欲迴避接待之責,差么兒卡雷多前往接機,並交代將祖母安頓於旅館。
卡雷多至比薩機場等候祖母,見婀娜多姿之瑪莉倌娜,驚為天人,遂把握父親囑咐,安排入住旅館。當日同瑪莉倌娜午餐畢,卡雷多攜之於朋友前亮相,引起素來對其愛慕的同學瑪莉奈拉失望不已。晚間,卡雷多悄悄返家換裝,與瑪莉倌娜至夜總會徜徉舞池,殊不知引起熟人注目。
喬治歐與樂團夥伴在運動場練習吉他,打擾活動,瑪莉奈拉欲阻止,恰好聽聞樂手談起卡雷多前夜與美人同歡,忿忿直奔佩西奎帝家,卻知悉卡雷多頭疼臥床,關切之餘傾訴衷情,誤做曖昧姿態引起前來探視之修士多門尼克誤會。皮諾向友人介紹產品,無意間自對方口中得知么兒攜美女同赴餐廳與夜總會。
翌晨,卡雷多向父親索取金錢即迅速離開,皮諾未及詢問動向。卡雷多攜瑪莉倌娜遊覽比薩斜塔並至酒吧歡敘,其間遇長兄喬治歐搭訕,經卡雷多解釋,方知瑪莉倌娜為其祖母。喬治歐邀約瑪莉倌娜至自家同住,卡雷多試圖推辭。皮諾與友至餐廳用膳,撞見瑪莉倌娜與卡雷多談笑風生,誤認其引誘青少年花用錢財,卡雷多連忙向父親解釋瑪莉倌娜之身份,皮諾驚艷。
瑪莉倌娜入住佩西奎帝家,多門尼克見之美貌,心動亦然,屢以西班牙語攀談。早餐後,喬治歐藉機與瑪莉倌娜獨處,教授吉他之際欲一親芳澤,然未果。皮諾父子偕瑪莉倌娜至運動場,兄弟倆皆欲爭取與美人共處,卡雷多屢遭瑪莉奈拉打擾,喬治歐則在為瑪莉倌娜按摩時,遇弟在旁出言相譏,末了皮諾與瑪莉倌娜一同前往騎馬。夜間,喬治歐輾轉難眠,至瑪莉倌娜臥室求歡,不料卡雷多悄然尾隨,壞其好事,兄弟為此返回臥室爭吵,驚動皮諾之私人秘書琪蕾絲德前來阻止。
皮諾同瑪莉倌娜駕馬出遊,行至樹林小憩,皮諾企圖示好,被瑪莉倌娜迴避。深夜,卡雷多佯稱欲取球具,隨瑪莉倌娜入其臥室,卻無事發生,失意離去,於洗手間自行解決,又遭父親中斷。
瑪莉倌娜參觀皮諾之工廠,至其辦公室休息,皮諾不顧瑪莉倌娜嚴詞拒絕,大獻熱情,適時電話鈴響,無奈接聽。瑪莉倌娜向皮諾表示暫無計劃迎接新戀情,恰巧秘書通知要事,皮諾只得離去。晚間,皮諾特意準備委內瑞拉餐點,卡雷多遭辣椒嗆口,飛奔而去,留下父兄兩人向祖母調情,瑪莉倌娜頗感困窘。餐後,皮諾稱有公事外出,卡雷多預備就寢,雙雙離去,喬治歐為瑪莉倌娜彈奏一曲,並約夜間相見。
瑪莉倌娜返回臥室,皮諾迫不及待入內,欲釋放滿腔熱情,不料遇喬治歐扣門,只得躲入衣櫥。喬治歐亦亟欲一親祖母芳澤,瑪莉倌娜百般推辭。琪蕾絲德接獲來電,為皮諾之會計表示瑪莉倌娜要求其於凌晨致電,並稱未與皮諾於夜間工作。聽聞琪蕾絲德叫問,喬治歐躲入衣櫥,與父親尷尬相見。瑪莉倌娜迎接琪蕾絲德入內,暗示另有玄機,隨即發現除皮諾與喬治歐外,卡雷多亦藏於衣櫥頂端。琪蕾絲德不堪其辛勞被視為當然,向皮諾大吐苦水,皮諾佯稱僅為防止瑪莉倌娜爭奪遺產,與琪蕾絲德共度良宵。
皮諾同琪蕾絲德、喬治歐遠行,卡雷多晨間聽聞浴室水聲,悄往偷窺瑪莉倌娜,然遭瑪莉奈拉於大門問候,倍感打擾,對之頤指氣使,瑪莉奈拉傷心落淚。卡雷多與瑪莉倌娜共進午餐,正沉醉其姿色,碰上多門尼克到府講課,然卡雷多無心向學。午後陰風陣陣,多門尼克遂先行離去。暴風雨晚間來臨,屋內停電,瑪莉倌娜藉機玩起捉迷藏,於多門尼克發現之同時,突雷聲大作,兩人緊擁,情不自禁。
次晨,卡雷多接獲來電,得知瑪莉奈拉自殺未遂,趕忙與瑪莉倌娜赴醫院探視。瑪莉倌娜瞭解瑪莉奈拉之痴情,單獨於床邊給予鼓勵,使瑪莉奈拉重拾信心。
瑪莉倌娜於機場向佩西奎帝家一家道別,多門尼克與瑪莉奈拉及時趕到,見瑪莉奈拉煥然一新,瑪莉倌娜不禁與卡雷多相視而笑。一行人互道再見,於觀景台目送飛機漸漸遠去。
左圖:愛雲芬芝在本片中的造型。 右圖:機場送行一幕,左起葛拉季艾拉莫西尼、尚法朗柯狄安哲羅、愛雲芬芝、法萊莉亞法碧姬、裘斯法費歐拉凡帝、法畢吉歐卡汀奈利、安利柯西莫內帝。
左圖:修士多門尼克也盛讚瑪莉倌娜的丰姿。 右圖:皮諾邀瑪莉倌娜參觀工廠,於辦公室小憩,欲傾訴愛意。
演員、導演簡介
愛雲芬芝 (Edwige Fenech, 1948~)躍上銀幕的契機,是她在1967年連續角逐兩場選美賽,分別獲冠軍與季軍,因而被星探發掘,在建議下轉往義大利發展。愛雲芬芝早期演出的電影最主要為桃色喜劇以及驚悚片兩大類,1975年,她在主演過《別怕!芬芝》(Nude per l'assassino)之後,便一直在桃色喜劇中領銜至1980年代初,其間留下的幾部電影如《美師娘》(L'insegnante, 1975)、《女法官》(La pretora, 1976)、《銷魂夢》(40 gradi all'ombra del lenzuolo, 1976),至今仍為影迷津津樂道,使她性感女神的形象歷久不衰。
1975年以後的愛雲芬芝多作中長的捲髮,搭配典雅的化妝,更加能襯托嫻熟的氣質,因此她所扮演的角色也幾乎固定成少婦型的,例如教師、醫師或為人妻者等。她從影前期的體型一直在豐腴與瘦削間徘徊,《女房客》是在她較為苗條的最後一段期間拍攝的,此後她便維持豐腴的身材直到今日。
本片雖是桃色喜劇,但愛雲芬芝的裸露鏡頭不算很多,除了出浴便是更衣,並不猥褻。值得一提的是,她在《女房客》中穿著的清一色是「深V」領的洋裝,不僅未有色情的視覺感,反而更突顯了她不需倚靠寬衣解帶即非常迷人的「女神級」的地位。
關於愛雲芬芝,請參閱:昔日的義大利性感女神 (參) 愛雲芬芝。
安利柯西莫內帝 (Enrico Simonetti, 1924~1978)是義大利的鋼琴兼作曲家,眼尖的觀眾會在本片的片頭字幕發現他除了飾演皮諾之外,也負責譜寫電影的配樂。西莫內帝曾有十年的時間居住於巴西,為當地的電影譜寫樂曲,1963年,他返抵義大利,除擔任電影配樂外,也在電視節目中表演,並數度參與電視與電影的拍攝。作為演員,《女房客》也許是西莫內帝戲份最為重要的一部電影,本片使人難忘的主旋律以及生動自然的皮諾,顯現西莫內帝在音樂與表演上的雙重才華。
西莫內帝出版過多張唱片,他為電視影集《Gamma》作曲的原聲帶曾在義大利摘下銷售排行榜的第三名。西莫內帝的女兒克勞蒂亞(Claudia Simonetti)也從事配樂工作,她曾經知名團體Goblin的一員。
裘斯法費歐拉凡帝 (Giusva Fioravanti, 1958~)本名Giuseppe Valerio Fioravanti,早年是義大利知名的童星,1961年起陸續於多部電視影集與電影中演出。1972年左右,費歐拉凡帝隨兄弟加入右翼組織,參與對抗左翼激進份子的行動,雙親為此於1974年將之送往美國就學。《女房客》是費歐拉凡帝返回義大利演出的最後一部電影。1977年起,他與多名同伴主導新法西斯激進組織Nuclei Armati Rivoluzionari,該組織於四年之間犯下33起謀殺案件。
費歐拉凡帝被認定涉及1980年8月的「波隆那慘案」(Strage di Bologna),於1988年判處終身監禁。他在2009年有條件獲釋,但始終否則與爆炸案有關。
尚法朗柯狄安哲羅 (Gianfranco D'Angelo, 1936~)在投身演藝事業之前,曾在義大利北區的水力發電局工作。1960年代中期,他隨戲劇公司參與上百場表演,獲致不小成功,並形塑了他歌舞藝員的形象。1970年代起,狄安哲羅成為影視雙棲的演員,多半詮釋喜劇性的角色,期間他也在十餘部義大利桃色喜劇 (Commedia erotica all'italiana)中亮相,是電影中負責製造笑料的主要人物之一,愛雲芬芝的《妙女醫》(La dottoressa del distretto militare, 1976)、《女計程車司機》(Taxi Girl, 1977)等片中都能見到他的身影。
1980年代起,狄安哲羅減少電影拍攝,繼續在螢光幕前工作,除在電視節目表演,亦演出不少影集。進入90年代,他參與了一連串的舞台演出,直至2010年,狄安哲羅仍有電視與舞台作品。
法萊莉亞法碧姬 (Valeria Fabrizi, 1938~)透過參加選美而在1954年初登大銀幕,演出若干小角色,1957年,她在「宇宙小姐」(Miss Universo)的選拔中奪得第四,此後在電影裡的戲份遂轉吃重。法碧姬在1960年代擔任過多次重要角色,並領銜數部電影,同時也兼演舞台以及電視劇。1970年代,法碧姬的電影工作以參演為主,持續活躍於電視圈,除戲劇演出外,也在綜藝節目中亮相。法碧姬一度於80年代淡出,90年代後期復出幕前,至今仍在義大利的電視圈活動。
法朗柯瑪提內利 (Franco Martinelli, 1914~1994)是導演Marino Girolami的別名。少年時期,瑪提內利原修習醫藥,但為了追求拳擊生涯而放棄學業,他曾獲選參加1936年的奧運,但由於驗出微量強心劑而退出。接著他進入羅馬電影實驗中心 (Centro Sperimentale di Cinematografia),初登幕前。經過與許多導演及表演者合作後,瑪提內利在1950年正式開始執導,三十年的導演生涯中拍攝七十餘部電影,其中最為知名的是他晚期的作品《鬼吃鬼》(Zombi Holocaust, 1980)。
瑪提內利的事業雖然跨越1970年代,但他僅執導過零星幾部義大利桃色喜劇,其中兩部電影是與愛雲芬芝合作的,除本片外,另一部是《處女娘子》(La moglie vergine, 1975)。瑪提內利主要使用Marino Girolami為名拍片,他另使用別名Frank Martin拍過兩部電影。
左:《女房客》電影片段。 右圖:卡雷多佯裝取運動用具,至瑪莉倌娜臥室,期盼有羅曼史發生。
淺談《女房客》
1970年代中期是義大利桃色喜劇的轉捩點,那時這類電影的拍攝正邁向顛峰,逐漸採用同一批喜劇演員作為固定班底,劇情中的笑料也趨於公式化。《女房客》的映演時間剛好落在轉型階段內,它的演員組合與電影格局都是前期的模式,但劇情鋪陳方面卻自有特色,不若前期的作品那樣富麗而在性趣味上大作文章,亦不若後期的作品以漫畫式的喜感取勝。本片以溫和的調性呈現一個正在「轉大人」的男孩的悸動與幻想,一如青春期的感受般,充滿單純率真的性意味。
劇情安排卡雷多前往接機,因此在電影的前三十分鐘內只有他與瑪莉倌娜相處在一起,使觀眾自然而然將卡雷多的心理內化,與他站在同一陣線,於是稍後的父子爭奪戰便增加了刺激與期盼,而卡雷多的勝出便成為當然。瑪莉倌娜自南美前來的情節也巧妙地與卡雷多的成長相扣,卡雷多在佩西奎帝家是個半大不小的孩子,但是在不諳義大利文化與語言的瑪莉倌娜面前,他似乎長大成一個可以引導他人的男性,增加了自信,並滿足自尊。由於卡雷多的心理投影於觀眾內在,瑪莉倌娜則顯得更令人喜愛了。
《女房客》的情節推展較為平淡,除了若干使人會心一笑的趣味之外,唯一的高潮大約就是片末卡雷多與瑪莉倌娜的相擁,前面皮諾與喬治歐接連的求歡不成也賦予這兩人磨擦出更大的火花,使得結局彷彿美夢成真。愛雲芬芝是全片最閃亮的焦點,從她再第一場戲的特寫中的微笑,觀眾的目光便已離不開她。不過,縱然在片中得償宿願的是卡雷多,但因為電影一路下來有極多芬芝的鏡頭與特寫,加以劇情的平順以及男角們的凝視往往在寧靜中發生,反倒讓觀眾可以心無旁騖地親近她,宛若一場與偶像的約會。
前面提及愛雲芬芝在片中的裸露均為更衣或出浴,這些畫面通常又與一個設計息息相關…,鑰匙孔。透過鑰匙孔偷窺是義大利桃色喜劇一再出現的情節,在本片中亦被反覆使用,到後來也許已在觀眾心中產生默契了,因此連被偷窺者彷彿都能預知自己的危機。愛雲芬芝兩度在臥房與浴室內留意著鑰匙孔,似乎早已知悉它是偷窺利器,莫非美女必定都難逃一兩次的「隔門有眼」?鑰匙孔與女體之間在電影中構成了一種長久不衰的巧妙關係。
《女房客》的劇情有許多為了促使推進而設計的巧合在前半部屢屢出現,卡雷多與瑪莉倌娜在夜總會共舞卻同時被父親與兄弟的朋友撞見,不禁令人直呼太巧。琪蕾絲德與瑪莉奈拉的部份過於旁枝而平面,莫西尼的演技也稍嫌僵硬,但她們仍可視為現實與真情的象徵,而皮諾與卡雷多 (或許是迫於無奈地)也回到兩人身邊。
早期的義大利桃色喜劇往往聚焦在性的笑料上,這些關於偷情、性癖好等的內容都是成人屬性的 (性趣味在我國可能始終都被劃分在成人屬性,但某些情節青少年也能意會,這裡的「成人屬性」即指青少年未必能完全看懂的內容)。因為本片的主角恰巧是個青少年,故片中沒有呈現什麼複雜的性意味,而多半在性衝動、性暗示、偷窺等情節方面著墨。這些內容出現的頻率不低,但畢竟以青春期的男孩而言,思想總是與性脫不了關係的。
我想《女房客》之迷人在於青春期懵懂的性體驗是許多男性觀眾難忘的回憶,看著卡雷多對瑪莉倌娜的追求,或許能喚醒那個一直居住在他們內心的小男孩,會心而笑。當然,年輕男孩的渴望並非每個人都樂於接受,但若將自己等同於主角,本片倒不失為放鬆心情、歡喜一場的消遣。
親愛的讀者,若您曾在1974~78年間前往台北市愛國、大同戲院觀影,請不吝協助確認此期間之上映片單。謝謝!
其他愛雲芬芝主演電影介紹
美嬌娘 (Samoa, regina della giungla, 1968)
別怕!茱莉 (Lo strano vizio della Signora Wardh, 1971)
我怕!達令 (Tutti i colori del buio, 1972)
毒姬 (Il tuo vizio è una stanza chiusa e solo io ne ho la chiave, 1972)
愛之鎖 (Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda, 1972)
嬌嬌女 (Giovannona Coscialunga disonorata con onore, 1973)
寡婦情調 (La vedova inconsolabile ringrazia quanti la consolarono, 1973)