談起「中央戲院」,許多資深的觀眾會記得它是早年著名的二輪戲院,這是出於它與愛國戲院有十餘年的時間都以合映二輪電影為主。論其二輪資歷,「中央」稱得上相當老牌,早過同以二輪著稱的「新南陽」及「東南亞」。不過更老一輩的觀眾或許記得,「中央」起初也曾是首輪戲院,且一度為以映演日片聞名。
(左)1951年10月7日,中央戲院開幕預告。(右)1951年10月12日,中央戲院開幕廣告。
(圖)中央戲院建築外觀,轉引自《台灣戲院發展史》,葉龍彥著。
中央戲院位於台北市太原路115巷28號,經營者乃是發跡於承德路的大稻埕實業家蔡阿仕,院內設有1032個座位,觀眾席為單層設計,影廳狹長。1951年10月12日,中央戲院開幕,當天首映福斯出品、路易佐丹(Louis Jourdan)、狄波娜貝姐(Debra Paget)與謝扶陳德勒(Jeff Chandler)主演的彩色歷險影片《天堂幻鳥》(Bird of Paradise, 1951)。
「中央」作為首輪戲院的歷史約有將近八年,1956年台北市實施影院分等制度後,它曾被劃入設備最豪華的甲級電影院。該院早期乃北市放映日本片的重鎮,諸如《愛與恨》(愛と憎しみの彼方へ, 1951)、《少女寶鑑》(十代の性典, 1953)等名作都曾在此上演,據蔡衍明的回憶,「中央」所映之日片為蔡阿仕直接至日本向電影公司購得膠卷,再攜回台灣放映。日本片雖非中央戲院的專利,第一劇場、台灣戲院等處也偶有上演,不過近期有長居大稻埕的藝術工作者向我表示,早年映日片最知名者即中央戲院,顯然在台北戲院成立以前,它的確是頗具地位的。
中央戲院早期並非專映日片,在台語片發跡以前,該院曾映若干號稱「台語發音」的廈語片,此外,第一部35釐米的台語片《薛平貴與王寶釧》(1956)以及第一部35釐米彩色台語片《金壺玉鯉》(1958)也是在此上映的。1950年代中期,香港出品的國語片如《蝴蝶夫人》(1956)、《特別快車》(1956)也優先在該院首輪。此間「中央」大多與其他戲院合映為主,如與國際、台北等院放映西片,與美都麗、大觀(前期)或台北(後期)等院放映日片、台語片,與新世界、台灣等院合映國語片,偶也獨家放映影片。
「中央」與「愛國」的二輪連線大抵在1959年成形,此間它亦轉為票價較廉的乙級戲院。不過中央、愛國的組合並非專映二輪,有些無法排上首輪戲院的外語片也會在這裡首映。1970年代初期,兩院曾在二輪電影的檔期之間穿插首輪若干異色電影,諸如《獸王野女》(Gungala la vergine della giungla, 1968)、《愛的魔力》(Femina ridens, 1969)等等。曾聽聞「愛國」會私接原片被剪去的段落,並曾在放映《葛蒂娃艷史》(Lady Godiva Rides, 1968)時遭查獲,經文友陳述,「中央」也曾有類似情事,惟目前未見遭取締之紀錄。
1974年三月,中央戲院結束與愛國戲院長達十餘年的聯映,加入中國院線改映首輪電影,惟時間不長,同年九月改與萬華戲院合映二輪影片。翌年,與華聲戲院選映西洋名片,該年底,藝霞歌舞劇團第十二次公演在中央戲院推出,連演二月。1976年二月,復與萬華、國興戲院組成院線,多映異色電影,七月以後主要與紅樓院線放映首輪之港台(或韓片配音)影片,期間一度改入中國院線,為期短暫。1978年脫離院線,選映西洋名片為主。
中央戲院於1979年初停業後,先後有不同單位計畫加以改裝挪作他用。1982年間,中國電視公司由於攝影棚不足,曾與中央戲院負責人協議承租,改裝為綜藝節目之專用攝影棚,未幾因條件不合而作罷。1983年,「快樂」與「金萬年」冰宮的創始人蔣炳正租下中央戲院,並將原影廳改裝為一無柱大冰場,成為號稱當時東南亞規模最大、也是台灣唯一符合國際標準冰上競技場的「金萬年中央冰宮」,惜因虧損,後於1986年結束營業。
中央、愛國戲院首輪放映片目(1971~74)
(中文片名有超連結者為本站之電影介紹)
1971年 |
||
月份 | 片名 | 原文名稱 |
一 | 星星王子 | 日本影集ウルトラQ系列,集數未明。* |
二 | 飛天超空人 | 長篇怪獣映画 ウルトラマン, 1967 |
七 | 迷你世界 | Mondo caldo di notte, 1962 |
春宵夜夢 | Sexy follie, 1963 (原名「環球夜花園」) |
|
八 | 女王大世紀 | Jungle Erotic, 1970 |
九 | 迷魂火女 | |
小賊吃大賊 |
6 simpatiche carogne - Uno scacco tutto matto, 1968 |
|
飛頭怪魔 | Beast of Blood, 1970* | |
十一 | 霹靂女王 | Il nostro agente a Casablanca, 1966 |
野女王 | Tarzana, sesso selvaggio, 1969 | |
禁門艷女 | ||
十二 | 花蝴蝶 | El aventurero de Guaynas, 1966 |
1972年 |
||
月份 | 片名 | 原文名稱 |
一 | 怪手 |
Die blaue Hand, 1967 |
二 | 你搶我奪 | ¿Quién grita venganza?, 1968 |
三超人特集 女金鋼 | La mujer murcielago, 1968 | |
人獸奇聞 | Kwaheri: Vanishing Africa, 1964 | |
三 | 葛蒂娃艷史 | Lady Godiva Rides, 1969 |
女人世界 | 日本の夜 女・女・女物語, 1963 | |
四 | 瘋狂的愛 | Agapi kai aima, 1968 (原名「我要你命」) |
未嫁少女 | ||
續慾海對決 | Auf der Reeperbahn nachts um halb eins, 1969 | |
五 | 狐狸狐狸狐狸 | The Female Bunch, 1971 |
六 | 獸王野女 | Gungala la vergine della giungla, 1968 |
生理衛生 |
Helga und Michael, 1968 |
|
七 | 男男女女 | Van de Velde: Das Leben zu zweit, 1969 |
八 | 女人!別逃! | The Scavengers, 1969 |
九 | 郎是狼 | El Ojo del Huracan, 1971 |
鎖鍊女囚犯 | Chain Gang Women, 1971 | |
十 | 她滾紅滾綠滾到黑 | Der verlogene Akt, 1969 |
火上女人 | Brucia ragazzo, brucia, 1969 | |
十一 | 結婚奇聞 | Love in the Pacific, 1970 |
十二 | 茱莉姑娘 | Juliette de Sade, 1969* |
愛的挑戰 | Der Pfarrer von St. Pauli, 1970 | |
玉女干戈 | Sweet Sugar, 1972 | |
1973年 |
||
月份 | 片名 | 原文名稱 |
二 | 暴雨摧花 | Sette orchidee macchiate di rosso, 1972 |
三 | 愛妳何處 | Intimidades de una secretaria, 1971 |
錯愛 | Amarsi Male, 1969 | |
四 | 大傻瓜大鬧大西部 | I due figli di Ringo, 1965 |
五 | 孫悟空大戰水妖精 | 孫悟空大戰群妖, 1966 |
七 | 女奴 | The Big Bird Cage, 1972 |
愛的魔力 | Femina ridens, 1969 | |
宇宙女飛龍 | 怪獣総進撃, 1968 | |
八 | 女妙賊 | Delitto quasi perfetto, 1966 |
九 | 獸王爭霸戰 |
怪獣島の決戦 ゴジラの息子, 1967 |
大怪案 | Perrak, 1970 | |
十 | 禁房玉女 | The Hot Box, 1972 |
十二 | 魔鬼任務 | O Cangaceiro, 1970 |
大秘密 | Secret Rites, 1971 | |
大月亮 | Le calde notti di Don Giovanni, 1971 | |
女太歲 | Big Zapper, 1973 | |
1974年 |
||
月份 | 片名 | 原文名稱 |
一 | 早春 | No... sono vergine!!, 1971 |
宇宙小超人 | Vuelven los campeones justicieros, 1972 | |
毒姬 |
Il tuo vizio è una stanza chiusa e solo io ne ho la chiave, 1972 |
|
二 | 大雌狼 |
Il mio corpo per un poker, 1968 |
後有*者,感謝George提供影片資料。
Written by Evance
留言列表