Nar Juldagmorgon Glimmar.jpg Nu tandas tusen juleljus.jpg

  我們生長的寶島雖然鮮少出現雪花在平地隨風飄逸的情景,但每到這個時期,總不免能在大街小巷邂逅紅綠相間的花圈,以及綴著金碧輝煌的小拐仗、燈球或迷你聖誕帽的綠樹,到了夜晚,這些小物在一明一滅之間,猶如正呼喚著心底的溫度。商家或電台裡播送出屬於聖誕的旋律,彷彿也提醒你似乎該寫點什麼將自己的心意傳遞給親人朋友。

  在台灣,人們最熟悉的聖誕歌曲似乎是同樣的幾首從小便耳聞的西方民謠,或者牽涉到聖誕情節的流行歌曲。其實,除了這些為世界通曉的名曲之外,許多西方國家也擁有屬於自己的聖誕歌謠。

  〈聖誕將至〉(När Det Lider Mot Jul)是一首作於1909年的瑞典歌曲,多年來陸續為不少瑞典歌手翻唱,也常被選作節日期間的表演曲目,傳唱一個世紀以來,已成為北歐地區知名的聖誕歌曲之一。其中「瑞典國寶」阿巴合唱團 (ABBA)的兩名女團員菲達 (Anni-Frid Lyngstad)與安妮塔 (Agnetha Fältskog)也分別灌錄過自己的版本。

  阿巴合唱團正式成軍以前,四位團員分別有自己的一番歌唱事業。1972年,波拉唱片 (Polar)發行了歌曲合輯〈聖誕集錦〉(När Juldagmorgon Glimmar),集結旗下歌手的十二首錄音,其中菲達獻唱的兩曲裡面,便包括了〈聖誕將至〉。

  安妮塔的版本則收錄於1981年發行的唱片〈聖誕千燭正發光〉(Nu tändas tusen juleljus)。這張由安妮塔參與製作的專輯,是她轉入波拉唱片之後的第一張瑞典語唱片,輯名取自瑞典最著名的聖誕頌歌,並收錄十餘首當地及英語聖誕歌曲的瑞典語版本,包括人們朗朗上口的〈聖誕鈴聲〉(Bjällerklang/Jingle Bells),是安妮塔與當年七歲的女兒琳達 (Linda Ulvaeus)母女倆的結晶。此輯曾在瑞典獲得排行第六的成績,也是至今最暢銷的瑞典聖誕歌曲專輯之一。

  菲達擅於詮釋沉穩內斂的曲風,她所演繹的〈聖誕將至〉,予人安詳卻又莊嚴,如置身殿堂般的感受;嗓音較清脆的安妮塔在她這首編曲較華麗的版本中,如皚皚百雪中的燭光,帶來溫暖,更賦予了平易近人的氛圍。

 

 左:Frida版1972年〈När Det Lider Mot Jul〉。 右:Agnetha版1981年〈När Det Lider Mot Jul〉。

〈När Det Lider Mot Jul〉(聖誕將至)

作詞:Jeanna Oterdahl 作曲: Ruben Liljefors

Det strålar en stjärna förunderligt blid.
星光不可思議地柔和
I öster på himlen hon står.
在西邊的天際閃耀
Hon lyst över världens oro och strid
將近兩千年來
I nära två tusenda år.
它照遍世間無數的不安與紛擾
När dagen blir mörk och när snön faller vit.
當天色漸沉,白雪皚皚飄落
Då skrider hon närmre, då kommer hon hit
接著它臨近了,它正來到我們身邊
Och då vet man att snart är det jul.
而我們知道,聖誕節將到了

Ty julen är härlig för stora och små,
聖誕節使大大小小的人們著迷著
Är glädje och ljuvaste frid.
是歡喜與令人愉快的祥和
Är klappar och julgran och ringdans och så,
也是禮物聖誕樹與圓舞
Är lycka oändligen blid,
是無限甜美的幸福
Är ljust, allas ögon då strålar som bäst.
是每個人們眼中散發的那道最明亮的
Och stjärnorna tindrar som mest.
與星辰閃爍的那道最皎潔的光芒
Och där ljuset är, där är det jul.
當光芒現蹤何處,聖誕節就在那裡

  光陰倏忽即逝,已近八個月沒有更新文章。這首〈När Det Lider Mot Jul〉是我在去年初次聽見的歌曲,極為驚艷。唯獨當時聖誕節剛過不久,介紹此曲並不應景,因此便決定今年趕在聖誕節前將它分享給各位。

  其實,人際之間的情感何嘗不是上天最大的祝福呢?因此才有聖誕節也具備使人們更加親密的意義。適逢近日低溫,有什麼深藏內心的謝意或感動尚未告訴身邊的親人朋友,趁著現在行動還不晚,或許你的一番心意,於他人就如聖誕火燭溫暖的光芒。

Written by Evance

arrow
arrow

    依凡斯 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()